Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
erdem644
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - erdem644
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-12 për rreth 12
1
22
gjuha e tekstit origjinal
Hala magnet istiyor musun?
Hala magnet istiyor musun?
Përkthime të mbaruara
Do you still want a magnet?
141
gjuha e tekstit origjinal
Otomotiv ve gıda...
Otomotiv ve gıda alanında faaliyet gösteren şirketin,idari, mali ve teknik işlerinin koordinasyonunu sağlamak, işi geliştirmek ve kar sağlamak için çalışmalarda bulunmak.
cv'mi ingilizceye çeviriyorum fakat tam anlamıyla çevirmeyi başaramadığım bu kısmı çevirebilirseniz çok sevinirim.teşekkür ederim.iyi çalışmalar.(lehçe: U.S)
Përkthime të mbaruara
Automative and food...
232
gjuha e tekstit origjinal
Sayın Yetkili Türkiye'den talep ettiğiniz...
Sayın Yetkili
Türkiye'den talep ettiğiniz ürünlerin üretimini ve dağıtımını yapmaktayız. Bizimle iletişime geçerseniz sizinle de çalışmak isteriz.
Mallarımızı çeşitli ülkelere ihraç etmekteyiz.
Birlikte çalışma umuduyla iyi haberlerinizi bekliyoruz.
İyi çalışmalar dileriz.
Përkthime të mbaruara
Dear Sir
129
gjuha e tekstit origjinal
"A simple friend thinks the ...
"A simple friend thinks the friendship over when you have an argument.
A real friend knows that it's not a friendship until after you've had a fight."
Përkthime të mbaruara
"Un amigo cualquiera piensa ....
Normal bir arkadaÅŸ...
61
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
When I'm broken down
When I'm broken down and hungry for your love, with no way to feed it...
Diacritics edited <Lilian>
Përkthime të mbaruara
ΧωÏίς κανÎνα Ï„Ïόπο...
Ruhen çöktüğümde...
22
gjuha e tekstit origjinal
I can drive without effort.
I can drive without effort.
Përkthime të mbaruara
Zorlanmadan sürebilirim.
73
gjuha e tekstit origjinal
Είσαι Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î»ÏŒÏ‚ για αυτό θα σε αφήσω ήσυχο… Άλλα...
Είσαι Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î»ÏŒÏ‚ για αυτό θα σε αφήσω ήσυχο…
Άλλα θα σε ξαναενοχλήσω όταν ÎÏθω στην τουÏκία….
Përkthime të mbaruara
Είσαι Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î»ÏŒÏ‚ για αυτό θα σε αφήσω ήσυχο… Άλλα...
Çok iyisin...
79
gjuha e tekstit origjinal
As one of my love's friends, I wish you a happy...
As one of my love's friends, I wish you a happy birthday and continued success for the future.
Përkthime të mbaruara
Aşkımın arkadaşlarından biri olarak...
45
gjuha e tekstit origjinal
Forever trust in who you are and nothing else...
Forever trust in who you are and nothing else matters
Përkthime të mbaruara
Siempre confÃa en quién eres y lo demás no importa
Sempre abbi fiducia in quello che sei e tutto il resto non importa
Semper
ثق بنÙسك دائما
Îα πιστεÏεις για πάντα...
Kendine her zaman güven
בטח
自分ãŒä½•è€…ã ã‚ã†ã¨
æ°¸è¿œç›¸ä¿¡ä½ æ˜¯è°ï¼Œåˆ«çš„éƒ½æ— æ‰€è°“äº†ã€‚
เชื่à¸à¹ƒà¸™à¸•à¸±à¸§à¹€à¸à¸‡à¹„ม่ว่าจะยังไงà¸à¹‡à¸•à¸²à¸¡...
62
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
why do u want to be my friend so bad? i dont add people i have never met.
why do u want to be my friend so bad? i dont add people i have never met.
U.S
Përkthime të mbaruara
Neden bu kadar...
1